Con la participación de diferentes sectores de la sociedad (empresas, administración, sanidad, educación secundaria, universidad, euskaltegis y medios de comunicación) se ha desarrollado un proyecto de investigación-acción en torno a las disrupciones, adaptaciones e innovaciones introducidas por el uso de los traductores neuronales en euskera. A partir de más de 25 intervenciones en diferentes áreas, se han elaborado una serie de propuestas y reflexiones para facilitar que los traductores neuronales contribuyan positivamente al uso del euskera, a la calidad lingüística y al funcionamiento de las instituciones.