En los medios
Actualidad
Eduardo Apodaka: «Tresnek euskaraz bizitzeko aukera emango dute, baina norbaitek hautatuz gero»
Naiz: “Itzultzaile neuronalek euskarari irekitako aukerak esploratu dituzte”
Itzultzaile neuronalen erabilera «ordenatzeak eta arautzeak» duen garrantziaz ohartarazi dute
El Diario Vasco: “’Argia’, katalanez, galegoz eta ingelesez datozen asteetan”
El Diario Vasco: “Itzultzaile automatikoaren erabilera aaztertzeko 20 eskuhartze”